jueves, 17 de diciembre de 2009

Regulae


Cuando haya dificultad para conocer el complemento directo de una frase, podemos servirnos de una pregunta formada de tres partes:

Primus, Que cosa, o a quién
Secundus, el verbo de la frase
tértuis, el sujeto . La respuesta a esta pregunta es el complemento directo, el cual va en acusativo.

Ejemplos: El maestro dio las herramientas al discípulo. Pregunto: ¿Qué cosa dio el maestro?, respondo: las herramientas; luego, las herramientas, es el complemento directo, y va en acusativo.

En la universidad vi a los hijos del pueblo. ¿A quiénes vi yo?, respondo: A los hijos del pueblo!, es el complemento directo, y va en acusativo.





El sustantivo que va inmediatamente después de los verbos castellanos ser, estar o haber, es generalmente en latín predicado subjetivo, y va en nominativo.
Aquila est regina silvarum

El águila es reina de las selvas



En latín se puede variar mucho el orden de la colocación de las palabras. Así:"el agricultor dio agua a las palomas", se puede decir:

Agrícola dedit aquam colúmbis, o
Colúmbis aquam dedit agrícola, o
Aquam colúmbis agrícola dedil, etc.

En frases como estas dos últimas en que está alterado el orden de las palabras, se dice que hay hipérbaton: para traducirlas al castellano, hay que restituir las palabras a su orden natural, lo cual se llama deshacer hipérbaton.

Para deshacer el hipérbaton se busca primero el sujeto (en nominativo), luego el indirecto (en dativo) y por último los complementos circunstanciales (ablativo).

El genitivo puede referirse al sujeto o a un complemento; para saber cuál, basta fijarse en el sentido de la frase.




El nombre del instrumento con que se hace una cosa o de causa por la cual se produce, va en ablativo, generalmente sin preposición.
El artesano mató una culebra con el cuchillo
Faber occídit colúbrum cultro



Dos o más sustantivos que se unen para designar una misma persona o cosa, se llaman sustantivos apósitos y van en un mismo caso.
Para Tulio, hijo del artesano Alejandro
Túllio filio Alexandri fabri
"Túlio, hijo" son apósitos; lo mismo "artesano Alejandro".


La conjugación castellana y, tiene como equivalentes en latín, et, ac o atque, y también que, la cual se pospone a la palabra final, unida a ella. Ejemplo: el padre y el hijo = pater et filius, ac filius, atque filius o filiúsque.
Cuando ocurren tres o más palabras o miembros de frase, en latín se suelen unir todos con la conjugación, o bien no se emplea con ninguno. A veces pueden aparearse de dos en dos.



Cuando el adjetivo se emplea solo, sin sustantivo alguno, entonces el adjetivo está sustantivado; La reinaba pan a los miserables = Regina dat panem míseris


Cuando el adjetivo se sustantiva en latín en el neutro singular, equivale en castellano a un sustantivo.

Cuando el adjetivo se sustantiva en el tiempo plural, se traduce al castellano añadiendo la palabras cosas.
magna = cosas grandes. A veces también se traduce por un sustantivo
bona et mala = las cosas buenas y malas, o los bienes y los males.



Rigen dativo:
1. Los adjetivos que significan daño o provecho, como infestas,salutáris; v. gr.: res infesta virtúti = Cosa perniciosa a la virtud.
2. Los adjetivos que significan semejanza o desemejanza, como símilis, dissímilis; v.gr.: fílius sómilis patri. Estos también pueden construirse con genitivo: filii símiles patris
3. Los adjetivos que significan aproximación, vecindad, compañía, como vicínus -a -um (vecino), finítimus -a -um (colidante, limítrofe), próximus -a -um (próximo)


Para indicar el tiempo en que sucede una cosa, se emplean los substantivos aetas, tempus, annus, mensis, etc. En ablativo sin preposiciones: v.gr.: en este tiempo = aetáte o his tempóribus.



En latín los nombres de los meses son verdaderos adjetivos; por esta razón:
1º. La palabra mensis y el nombre del mes hacen concordar en un mismo caso; v.gr.: mensis januáris; mense januário = el mes (de) enero; en el mes (de) enero.

2º Los nombres de meses terminados en is o en er, hacen el ablativo en i y no en e; v.: mense apríli -en el mes (de) abril


Rigen ablativo sin preposición genitivo los adjetivos que significan abundancia o escacez (v. gr.: abúndans, dives, plenus, egénus, inops etc.) así como; agnus e indígnus. Ejemplos: Bonis o bonórum plenus = lleno de bienes. Dignus peona o poenae = digno de castigo.

2º El adjetivo praeditus -a -um (dotado de) pide siempre su complemento en ablativo sin preposición: Praeditus virtúte = dotado de valor (veáse regla 23º y 2º)


Llamase complemento adjetivo todo sustantivo que se puede reemplazar por un adjetivo. En lugar de decir cives Romae (los ciudadanos de roma) puedo decir cives Románi (los ciudadanos roamnos); Romae es complemento adjetivo, pues equivale al Adjetivo románi. -En muchos; casos en que se usa, usa en castellano un complemento adjetivo, en latín se prefiere el adjetivo correpondiente.
Ejemplos:








El reino de los cielos Regnum caeléste
La casa de los padres Domus patérna
Una fiera de gran tamaño Bestia grandis o immánis o ingens
Una eminencia de tierra Túmulus terréster
Los animales de la selva Animália silvéstria
Cárcel de tinieblas Custódia tetra
Hombre de alma grande Vir magnánimus
Las costumbres de los antiguos Mores antíqui
Una casa de oro Domus áurea


1º. Rigen acusativo con ad los adjetivos que significan inclinación o tendencia como pronus, proclívis, propénsus; v. gr., pronus ad vitia = inclinado a los vicios.
2º. También rigen acusativo con ad los adjetivos que significan aptitud o idoneidad, y sus contrarios, como aptus -a -um (apto), inéptus -a -um (inepto); assuétus -a -um (acostumbrado); v. gr. Aptus ad eloquéntiam (apto para la elocuencia). Pero admiten también el dativo: armis (o ad arma)assuétus (acostumbrado a las armas)





Después de un comparativo el que castellano se traduce por quam y el segundo término de la comparación va generalmente en el mismo caso que el primero; v. gr. vulpes callidior est quam leo.
También puede omitirse el quam, y entonces el segundo término va en ablativo; v. gr. vulpes callídior est leóne. ─Pero esto no se puede hacer sino cuando el comparativo está en uno de los tres primeros casos.





1º Cuando el superlativo no lleva complemento que indique expresamente superioridad sobre otras personas o cosas, se llama superlativo absoluto; v. gr. vir doctíssimus (varón doctísimo)

Cuando va acompañado de un complemento que indique expresamente superioridad sobre otras personas o cosas, se llama superlativo relativo; v. gr. doctíssimus romanórum (el más sabio de los romanos)



2º El complemento del superlativo se puede expresar de tres maneras:

a) con genitivo: vir doctíssimus Romanórum
b) acusativo con ínter: doctíssimus ínter Romanos
c) ablativo con ex o de: doctíssimus ex Románis






1º Cuando un adjetivo no admite la forma comparativa en ior, ius, ésta se suple por el adjetivo magis: Petrus est fíliagis idóneus Paulus

2º Cuando un adjetivo no admite la forma superlativa en issim -a -wn, ésta se suple con el adverbio máxime, y aun con ádmodum, valde etc.: Petrus est máxime idóneus (Pedro es el más idóneo, o muy idóneo)



3º Para encarecer la fuerza del comparativo o del superlativo, suele usarse el adverbio longe y a veces multo: v. gr. Cicero, longe doctíssimus Romanórum (Cicerón, con gran ventaja el más sabio de los romanos)





Para establecer relación de igualdad entre dos objetos comparados, se usan en latín las combinaciones siguientes:
Tam... quam o ut: Petrus est tam sapiens quam Paulus, (Pedro es tan sabio como Pablo)

AEque... ac o atque: Petrus est aeque sápiens ac Paulus, o atque Paulus

Perínde... ac o atque: Perinde húmilis ac sapiens, o atque sapiens, o atque sapiens (tan humilde como sabio)





PRONOMBRES PERSONALES

1º Cuando el pronombre personal hace oficio al sujeto, de ordinario no se expresa en latín.

2º Cuando el pronombre es complemento, generalmente \a después del verbo, v.gr. Deus amat me = Dios me ama

3º Con los pronombres de primera y segunda persona y con el reflejo se, la preposición cum se usa pospuesta y forma con ellos una sola palabra; v. gr. Vobíscum = con vosotros





En latín se tutea siempre en segunda persona. Por consiguiente, usted se traduce por tu en el caso que corresponda: ustedes por vos.





ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS


Hic señala los objetos próximos a la persona que habla.
Iste señala los objetos próximos a lala persona a quien se habla.
Ille señala los objetos distantes de la primera y segunda personas.

2º El demostrativo ille se usa a veces enfáticamente con el significado de famoso, ilustre, célebre; v. gr. Aristóteles ille, magisterAlexandri = El célebre Aristóteles, maestro de Alejandro.




Idem (el mismo) sirve para indicar que el objeto es ya conocido; v. este hombre es el mismo (idtm) que vimos ayer.
Ipse (el mismo)pariculariza enfáticamente el objeto de que se habla; v. gr. su misma (ipsa) madre no lo ama.

Hombre de gran virtud, se dice en latín de dos modos:
a) con genitivo: vir magnae virtútis
b) o con ablativo: vir magnae virtúte, subentendido praeditus

─Esta segunda regla es de gran aplicación─







1º A los pronombres de primera y segunda persona, ya al reflejo se, se añade a aveces 'la partícula met para dar mayor fuerza a la expresión; v.gr.egomet, tibimetípsi. Al nominativo tu no se añade met, sino te; v. gr. tute, tute ipse

2º También al demostrativo hic, haec, hoc se puede agregar la partícula ce, v. gr.: tempóribus en este tiempo. -En los interrogativos, esta misma partícula se combina con ne; v. gr. híccine, haeccine, hóccine?





ADJETIVOS DETERMINATIVOS


1º En latín dos negaciones se destruyen y equivalen a una afirmación; v.gr:

   
           

2º La expresión ne quiem, significa ni siquiera. Pueden ir unidas las dos palabras (nequidem), pero lo más común es intercalar en medio otra u otras palabras; v.gr.: ne unus quidem = ni uno siquiera.
(/iii/em = ni uno siquiera.

N.B.-Nenio -néminis(nadie)se declina como homo-hóminis; pero no tiene plural, y el genitivo singular no se usa; se reemplaza con nullius. -Nihilsólo tiene los tres primeros casos de singular y es indeclinable.





ADJETIVOS RELATIVOS



El que, la que, aquel que, el hombre que etc. Se traduce al latín por:        o bien      etc. Pero más comunmente se suprime el demostrativo is, ille, en el nominativo.

Ejemplo: El que teme a Zeus no teme a los hombres = Is (o ille) qui timet Zeum, hómines mpm timet; o mejor; qui timet Zeum, hómines etc.

─También es frecuente poner el antecedente separado de la frase relativa; v. gr. ille non timet hómines qui timet Zeum; o bien: qui timet Zeum ille non timet hómines. ─Cujus aures veritáti clausae sunt hujus salus imposíbilis est (es imposible la salvación de aquel cuyos oídos están cerrados a la verdad)





RELATIVOS COMPUESTOS



Después de los adverbios ne (no sea que), num y el condicional si, el relativo áliquis pierde la partícula ali y queda quis, qua, quod, quid





Quisque precedido de un superlativo indica totalidad; v.:ditíssimus quisque = todos los más ricos; óptima quaeque = todo lo verdaderamente bueno.





Numerales(cardinales)



─Para indicar la duración de un hecho se usa:
a) ablativo sin preposición: duobus annis regnávit (reino), o bien:
b) acusativo sin preposición: unos annos regnávit; o bien:
c) acusativo con la preposición per: per dúos annos regnávit.
(el acusativo, y más aún con la preposición per, inidica duración continua, sin interrupción)





Numerales(ordinales)


1º Para indicar la fecha de un suceso se usa siempre el ordinal; v. gr.: En el año 1492 = anno millésimo cuadringentésimo nonagésimo secundo. El 10 de julio murió = díe décima mensis júlii mórtuus est.

2º Los romanos dividían el mes en tres partes desiguales, por medio de tres festividades populares, que eran:
a) el 1" del mes, las kalendas (kaléndae-árum)
b) el 5 del mes, las nonas (nonae-árum)
c) el 13 del mes, los idus (idus-ídem)

3º En los meses de marzo, mayo, julio y octubre, las dos últimas fiestas se atrasaban dos días: las nonas eran el 7, y los idus el 15.






El verbo



1. El nombre del lugar en que está un objeto o sucede un hecho, se pone en ablativocon la preposición in: v. gr.: vixit in Hispánia (vivo en España)
2. Pero si es nombre propio de ciudad, no lleva preposición: natus est Syracúsis (nació en Siracusa)
3. Y si el nombre de la ciudad es de la primera o segunda declinación y número singular, entonces no va en ablativo sino en genitivo; v.: vivébat Londíni (Vivía en Londres) ►[Este caso hara primitivamente el locativo, el cual perdió su terminación propia quedando igual al genitivo singular]
Esta última norma siguen también los nombres de islas pequeñas, como Creta, Cyprum, por no tener generalmente sino una ciudad y con ese mismo nombre.
4. Se asemejan a éstas las construcciones: domi ( en casa); humi (en tierra, en el suelo); ruri (en el campo); domi militiaque (en casa y fuera; en paz y en guerra)





VERBOSUM (tiempos perfectos)
♣ El verbo impersonal haber (v. gr.:hay peligro, hubo fiestas) corresponde al verbo Sum, el cual concuerda con el sustantivo en número; v. gr.: perícula (hay peligro) ♠domus erat (había una casa)

.
.
.